Comment dire "s'éteindra" en espagnol
Le mot espagnol pour “s'éteindra” est “morirá” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Dicen que el viejo árbol morirá pronto sin agua.
On dit que le vieil arbre mourra bientôt sans eau.
Si el paciente no recibe ayuda, morirá en pocas horas.
Si le patient ne reçoit pas d'aide, il mourra dans quelques heures.
Usted morirá de aburrimiento si ve esa película.
Vous (formel) mourrez d'ennui si vous regardez ce film.
Le Futur Simple
Cette forme, 'morirá', parle d'une action qui se déroulera plus tard. Pour la plupart des verbes, vous ajoutez simplement les terminaisons du futur (comme -á) à l'infinitif complet (morir).
Qui est 'morirá' ?
'Morirá' peut signifier 'il mourra', 'elle mourra', 'il/elle (neutre) mourra', ou 'vous (formel) mourrez'. Le contexte ou le sujet utilisé vous indique qui accomplit l'action.
Utiliser le Présent au lieu du Futur
Erreur : “Él muere mañana. (Il meurt demain.)”
Correction : Él morirá mañana. (Il mourra demain.) Bien que l'espagnol utilise parfois le présent pour un futur proche, le futur simple est plus clair et plus naturel pour des événements futurs définis.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.