Comment dire "s'engager avec" en espagnol
Le mot espagnol pour “s'engager avec” est “interactuar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Es importante interactuar con personas de diferentes culturas.
Il est important d'interagir avec des personnes de différentes cultures.
Los niños aprenden mejor cuando interactúan entre ellos.
Les enfants apprennent mieux lorsqu'ils interagissent entre eux.
En esta empresa, los jefes interactúan directamente con los clientes.
Dans cette entreprise, les patrons interagissent directement avec les clients.
Utilisation de 'con'
En espagnol, on utilise toujours la préposition 'con' (avec) après ce verbe pour indiquer avec qui ou quoi on interagit. C'est différent du français où l'on peut dire 'interagir avec' ou parfois juste 'interagir'.
Changement orthographique
Remarquez l'accent sur le 'u' (interactúo) dans certaines formes. Cela sert à maintenir le son 'u' lorsqu'il est accentué dans le mot, ce qui n'est pas une règle courante en français pour des verbes similaires.
Oubli de 'con'
Erreur : “Me gusta interactuar gente nueva.”
Correction : Me gusta interactuar CON gente nueva. (Il faut toujours 'con' en espagnol pour mentionner la personne ou la chose avec laquelle on interagit, contrairement au français où l'on dirait 'interagir avec des gens').
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.