Inklingo

Comment dire "s'expliquer" en espagnol

French → espagnol

explicarse

verbeB1neutre
Utilisez 'explicarse' lorsque vous parlez de rendre vos propres pensées claires, d'élucider votre point de vue ou de vous faire comprendre. Il s'agit d'une action réflexive.

Exemples

Perdón, no me expliqué bien. Lo que quiero decir es diferente.

Désolé, je ne me suis pas bien expliqué. Ce que je veux dire est différent.

explicarte

eks-plee-KAHR-tehe(k)spliˈkaɾte

verbeA1neutre
Utilisez 'explicarte' lorsque vous avez besoin de donner une explication à quelqu'un en particulier (la deuxième personne du singulier, 'tú').
Une illustration simple, colorée et de haute qualité d'un livre d'histoires montrant une personne se penchant en avant, utilisant des gestes animés pour expliquer clairement un point à une autre personne assise en face et écoutant attentivement.

Exemples

Necesito explicarte por qué llegué tarde.

J'ai besoin de t'expliquer pourquoi je suis arrivé en retard.

¿Puedes explicarte un poco más sobre ese tema?

Peux-tu t'expliquer un peu plus sur ce sujet ?

Antes de decidir, quiero explicarte mis razones.

Avant de décider, je veux t'expliquer mes raisons.

La signification de '-te'

La terminaison '-te' est le pronom informel 'toi' attaché directement au verbe. Il indique qui reçoit l'explication. Explicar signifie 'expliquer' ; *explicarte' signifie 't'expliquer (à toi)'.

Quand attacher le pronom

Le pronom doit être attaché à la fin du verbe lorsqu'il est à l'infinitif (comme explicar), au gérondif (explicando) ou à l'impératif affirmatif (¡Explícate!).

Changement orthographique au Prétérit

Le verbe de base explicar est régulier, mais il change 'c' en 'qu' à la forme 'yo' du passé simple (prétérit) et dans toutes les formes du subjonctif pour conserver le son dur /k/ : yo expliqué.

Séparer le pronom incorrectement

Erreur :No quiero te explicar la situación.

Correction : No quiero explicarte la situación. (Lors de l'utilisation de verbes modaux comme 'querer' ou 'poder', le pronom doit soit s'attacher à l'infinitif, soit se placer avant le verbe conjugué : *Te quiero explicar*.)

La confusion entre 'explicarse' et 'explicarte'

La principale erreur est d'utiliser 'explicarte' quand on veut dire 'se faire comprendre' (action réflexive). Souvenez-vous : 'explicarse' concerne l'action de clarifier ses propres idées, tandis que 'explicarte' est le fait d'expliquer quelque chose à 'tú'.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.