Comment dire "t'offenser" en espagnol
Le mot espagnol pour “t'offenser” est “lastimarte” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No fue mi intención lastimarte.
Je n'avais pas l'intention de te faire du mal.
Tengo miedo de lastimarte con la verdad.
J'ai peur de te blesser avec la vérité.
Le 'te' à la fin
En espagnol, vous pouvez attacher le pronom 'te' (toi) directement à la fin d'un verbe de base. Cela transforme 'lastimar' (faire du mal) en 'lastimarte' (te faire du mal).
Quand l'utiliser
Vous utilisez cette forme lorsque le verbe suit un autre verbe (comme 'querer' ou 'tener miedo') ou après des mots comme 'para' (pour) ou 'a' (à).
Ordre des mots
Erreur : “te lastimar quiero”
Correction : quiero lastimarte (ou 'te quiero lastimar'). En espagnol, le pronom 'te' se place soit avant le premier verbe, soit est collé à la fin du mot d'action.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.