Come si dice "custodirò" in spagnolo
La parola spagnola per “custodirò” è “cuidaré” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
No te preocupes, yo cuidaré de tu perro mientras estás de viaje.
Non ti preoccupare, mi prenderò cura del tuo cane mentre sei in viaggio.
Cuidaré mi salud comiendo mejor a partir de mañana.
Mi prenderò cura della mia salute mangiando meglio a partire da domani.
Cuidaré cada detalle para que la fiesta sea perfecta.
Mi prenderò cura di ogni dettaglio affinché la festa sia perfetta.
La Promessa al Futuro con 'Io'
Il suffisso '-aré' indica sempre che il soggetto dell'azione è 'yo' (io) e che l'azione avverrà nel futuro o è una promessa ferma. In italiano, il futuro semplice (es. 'mi prenderò') ha una desinenza diversa, ma la funzione è la stessa.
Forma Regolare del Futuro
Per formare il futuro di verbi regolari come 'cuidar' (un verbo in -ar), si aggiungono le desinenze del futuro (-é, -ás, -á, ecc.) direttamente alla forma infinita completa ('cuidar'). Questo è molto simile alla formazione del futuro italiano per i verbi in -are (es. 'curare' -> 'curerò').
Confondere Futuro e Presente
Errore: “Usare 'yo cuido' quando si intende 'Mi prenderò cura di'.”
Correzione: Usa 'cuidaré' per le azioni future. 'Yo cuido' significa 'Io mi prendo cura' adesso o abitualmente, come in italiano 'Io curo'.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.