Inklingo

Come si dice "facebook" in spagnolo

La parola spagnola perfacebookè facebookA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1
nounA1
piattaforma di social media
Due figure stilizzate amichevoli si trovano separate ma sono collegate da un cuore rosso luminoso che fluttua tra loro su uno sfondo blu semplice, a simboleggiare la connessione e l'interazione sociale digitale.

Esempi

¿Viste lo que publicó María en Facebook ayer?

Hai visto cosa ha pubblicato María su Facebook ieri?

Tengo que revisar mi Facebook antes de irme a dormir.

Devo controllare il mio Facebook prima di andare a dormire.

Nuestra empresa usa Facebook para anunciar eventos.

La nostra azienda usa Facebook per pubblicizzare eventi.

Uso dell'articolo

Anche se 'Facebook' è un nome proprio, gli ispanofoni usano spesso l'articolo maschile 'el' prima di esso: 'el Facebook'. Questo lo fa sembrare più un oggetto o un servizio generico. In italiano, come in spagnolo, spesso si omette l'articolo quando si parla del nome proprio, ma se si usa, si tende a usare l'articolo determinativo maschile ('il Facebook').

Usare la preposizione sbagliata

Errore:Publicar a Facebook (Pubblicare *a* Facebook)

Correzione: Publicar en Facebook (Pubblicare *su/in* Facebook). Si usa sempre 'en' quando si parla di azioni che avvengono sulla piattaforma. In italiano useremmo 'su' ('pubblicare su Facebook'), quindi fate attenzione a non tradurre letteralmente la preposizione italiana 'a'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.