Come si dice "ha accettato" in spagnolo
La parola spagnola per “ha accettato” è “aceptó” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella aceptó el premio con una sonrisa.
Ha accettato il premio con un sorriso.
Mi jefe aceptó la renuncia de Juan ayer.
Il mio capo ha accettato le dimissioni di Juan ieri.
Usted aceptó las condiciones antes de firmar el contrato.
Lei ha accettato le condizioni prima di firmare il contratto.
Un'Azione Conclusa
Questa forma, 'aceptó', è il passato remoto (chiamato pretérito indefinido). Indica che l'azione è iniziata e finita in un momento specifico del passato, come accettare un'offerta ieri. In italiano, questo corrisponde spesso al passato remoto o al passato prossimo, a seconda del contesto regionale.
L'Accento Grafico
L'accento sulla 'ó' è fondamentale! Indica che l'enfasi cade sulla sillaba finale, cosa tipica per la forma 'él/ella/usted' nel passato remoto. In italiano, l'accento grafico non è usato in modo così sistematico per indicare la tonicità.
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Usare 'aceptaba' quando si intende 'aceptó'.”
Correzione: 'Aceptó' indica che l'azione è terminata (es. 'Lei ha accettato il regalo'). 'Aceptaba' indica un'azione abituale o in corso nel passato (es. 'Lei era solita accettare tutti i regali'). Questo è simile alla differenza italiana tra passato remoto e imperfetto.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.