Inklingo

aceptó

ha accettato?Lui/Lei/Lei (formale) ha acconsentito o ricevuto,ha acconsentito a?Lui/Lei/Lei (formale) ha dato il consenso
Anche:si è assunto/a?referring to a task or responsibility

ah-sep-TOH

/aθepˈto/
VerboA1regular ar
neutral
Una persona amichevole con le mani tese sorride mentre riceve una piccola scatola regalo vivacemente incartata, a simboleggiare l'accettazione.

Riferimento Rapido

infinitiveaceptar
gerundaceptando
past Participleaceptado

📝 In Azione

Ella aceptó el premio con una sonrisa.

A1

Ha accettato il premio con un sorriso.

Mi jefe aceptó la renuncia de Juan ayer.

A2

Il mio capo ha accettato le dimissioni di Juan ieri.

Usted aceptó las condiciones antes de firmar el contrato.

B1

Lei ha accettato le condizioni prima di firmare il contratto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • admitió (ha ammesso)
  • aprobó (ha approvato)

Contrari

  • rechazó (ha rifiutato)
  • negó (ha negato)

Collocazioni Comuni

  • aceptó la invitaciónha accettato l'invito
  • aceptó el retoha accettato la sfida

💡 Punti grammaticali

Un'Azione Conclusa

Questa forma, 'aceptó', è il passato remoto (chiamato pretérito indefinido). Indica che l'azione è iniziata e finita in un momento specifico del passato, come accettare un'offerta ieri. In italiano, questo corrisponde spesso al passato remoto o al passato prossimo, a seconda del contesto regionale.

L'Accento Grafico

L'accento sulla 'ó' è fondamentale! Indica che l'enfasi cade sulla sillaba finale, cosa tipica per la forma 'él/ella/usted' nel passato remoto. In italiano, l'accento grafico non è usato in modo così sistematico per indicare la tonicità.

❌ Errori Comuni

Confondere i Tempi Passati

Errore:Usare 'aceptaba' quando si intende 'aceptó'.

Correzione: 'Aceptó' indica che l'azione è terminata (es. 'Lei ha accettato il regalo'). 'Aceptaba' indica un'azione abituale o in corso nel passato (es. 'Lei era solita accettare tutti i regali'). Questo è simile alla differenza italiana tra passato remoto e imperfetto.

⭐ Consigli d''uso

Identificare il Soggetto

Dato che 'aceptó' può significare 'lui', 'lei' o 'Lei (formale)' ha accettato, spesso è necessario includere il soggetto (come 'mia madre' o 'il presidente') se il contesto non è chiaro, proprio come in italiano.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedacepta
yoacepto
aceptas
ellos/ellas/ustedesaceptan
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptáis

imperfect

él/ella/ustedaceptaba
yoaceptaba
aceptabas
ellos/ellas/ustedesaceptaban
nosotrosaceptábamos
vosotrosaceptabais

preterite

él/ella/ustedaceptó
yoacepté
aceptaste
ellos/ellas/ustedesaceptaron
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacepte
yoacepte
aceptes
ellos/ellas/ustedesacepten
nosotrosaceptemos
vosotrosaceptéis

imperfect

él/ella/ustedaceptara/aceptase
yoaceptara/aceptase
aceptaras/aceptases
ellos/ellas/ustedesaceptaran/aceptasen
nosotrosaceptáramos/aceptásemos
vosotrosaceptarais/aceptaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: aceptó

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'aceptó' per descrivere un'azione singola e conclusa nel passato?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'aceptó' e 'aceptaba'?

'Aceptó' è il passato remoto (pretérito) e significa che l'azione è stata completata una volta (es. 'Lei ha accettato l'anello'). 'Aceptaba' è il passato descrittivo (imperfetto) e significa che l'azione era in corso o abituale (es. 'Lei accettava sempre le critiche').

Perché 'aceptó' ha un accento?

L'accento è necessario per spostare l'enfasi sull'ultima sillaba (ah-sep-TOH) e distinguerlo dalla prima persona presente 'acepto' (io accetto), dove l'enfasi è sulla penultima sillaba.