Come si dice "queste ultime" in spagnolo
La parola spagnola per “queste ultime” è “éstas” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Me gustan más éstas que las rojas. (Refiriéndose a unas flores.)
Mi piacciono più queste qui che quelle rosse. (Riferendosi a dei fiori.)
¿Cuáles prefieres? Éstas son más baratas.
Quali preferisci? Queste qui costano meno.
Las camisas de aquí son mejores. Éstas están frescas.
Le magliette qui sono migliori. Queste qui sono fresche.
Pronome Dimostrativo
Questa parola è una 'parola indicativa' (pronome dimostrativo). Sostituisce un sostantivo femminile plurale che si trova vicino a chi parla (come 'qui'). In italiano, usiamo 'queste' o 'queste qui'.
Femminile e Plurale
Deve essere usato solo quando ci si riferisce a più oggetti o persone di genere femminile. Se si parlasse di oggetti maschili, si userebbe 'éstos' (questi qui).
Accento Grafico (Tilde)
L'accento sulla 'é' (éstas) è tradizionalmente usato per indicare che questa parola è usata da sola, sostituendo un nome. Se dovesse accompagnare un nome (es. 'estas flores'), di solito perderebbe l'accento.
Confondere Pronome e Aggettivo
Errore: “Usare 'éstas' quando si descrive un nome, es. 'Éstas mesas son grandes.'”
Correzione: Si usa la forma aggettivale senza accento: 'Estas mesas son grandes.' (Queste tavole sono grandi.) Il pronome 'éstas' sta da solo.
Usare la parola sbagliata per la distanza
Errore: “Usare 'éstas' per riferirsi a oggetti lontani, es. 'Mira éstas nubes tan lejos.'”
Correzione: Si usa 'aquellas' per le cose lontane: 'Mira aquellas nubes tan lejos.' ('Éstas' significa vicino a chi parla.)
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.