Inklingo

Come si dice "riscattarla" in spagnolo

La parola spagnola perriscattarlaè salvarlaA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2
Una persona amichevole che porge una mano per tirare su un gattino da un ramo basso di un albero.

Esempi

Ella está en peligro y tenemos que salvarla.

È in pericolo e dobbiamo salvarla.

La empresa iba a quebrar, pero logramos salvarla.

L'azienda stava per fallire, ma siamo riusciti a salvarla.

La 'la' alla fine

Il 'la' alla fine di 'salvar' è una scorciatoia per 'lei' o 'essa' (femminile). Lo si attacca direttamente alla fine dei verbi nella loro forma base 'ar/er/ir'.

Posizionamento del pronome

Quando si usa un verbo ausiliare come 'quiero' (voglio) o 'tengo que' (devo), si può attaccare il 'la' alla fine dell'azione principale: 'Quiero salvarla'.

Usare 'lo' invece di 'la'

Errore:Quiero salvarlo (quando si parla di una ragazza).

Correzione: Quiero salvarla. Usa 'la' per le femmine o le cose femminili come 'la gata' (la gatta) o 'la vida' (la vita). In italiano useremmo 'salvarla' o 'salvarlo' a seconda del genere del nome, ma in spagnolo è sempre 'la' per il femminile.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.