Come si dice "riscattarla" in spagnolo
La parola spagnola per “riscattarla” è “salvarla” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella está en peligro y tenemos que salvarla.
È in pericolo e dobbiamo salvarla.
La empresa iba a quebrar, pero logramos salvarla.
L'azienda stava per fallire, ma siamo riusciti a salvarla.
La 'la' alla fine
Il 'la' alla fine di 'salvar' è una scorciatoia per 'lei' o 'essa' (femminile). Lo si attacca direttamente alla fine dei verbi nella loro forma base 'ar/er/ir'.
Posizionamento del pronome
Quando si usa un verbo ausiliare come 'quiero' (voglio) o 'tengo que' (devo), si può attaccare il 'la' alla fine dell'azione principale: 'Quiero salvarla'.
Usare 'lo' invece di 'la'
Errore: “Quiero salvarlo (quando si parla di una ragazza).”
Correzione: Quiero salvarla. Usa 'la' per le femmine o le cose femminili come 'la gata' (la gatta) o 'la vida' (la vita). In italiano useremmo 'salvarla' o 'salvarlo' a seconda del genere del nome, ma in spagnolo è sempre 'la' per il femminile.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.