Come si dice "separata" in spagnolo
La parola spagnola per “separata” è “distinta” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mi nueva jefa tiene una personalidad muy distinta.
La mia nuova capa ha una personalità molto diversa.
Esa es una historia completamente distinta a la que me contaste ayer.
Questa è una storia completamente diversa da quella che mi hai raccontato ieri.
La cultura del norte es distinta de la del sur.
La cultura del nord è distinta da quella del sud.
Accordo di Genere
Dato che 'distinta' termina in -a, è la forma femminile. Devi usarla solo quando descrivi un sostantivo femminile (come 'casa' o 'idea'). In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo deve concordare con il nome.
Confrontare le Differenze
Per dire che qualcosa è 'diverso da' qualcos'altro, di solito si segue 'distinta' con la preposizione 'de' (es. 'distinta de la mía'). In italiano useremmo 'diversa da' o 'distinta da'.
Confondere i Generi
Errore: “La casa es distinto.”
Correzione: La casa es distinta. (Poiché 'casa' è femminile, anche l'aggettivo deve essere femminile. In italiano sarebbe 'La casa è distinto', che è sbagliato, dovrebbe essere 'La casa è diversa/a').
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.