Inklingo

Come si dice "serpente" in spagnolo

Italian → spagnolo

serpiente

ser-PYEN-tehseɾˈpjente

sustantivoA2general
Usa "serpiente" quando ti riferisci all'animale rettile o, in senso figurato, a una persona astuta e traditrice, ma più in generale di chi trama nell'ombra.
Un serpente verde spesso e realistico arrotolato su un ramo marrone liscio in un ambiente giungla soleggiato.

Esempi

La serpiente se deslizó silenciosamente entre las rocas.

Il serpente scivolò silenziosamente tra le rocce.

Debemos tener cuidado, hay serpientes venenosas en este bosque.

Dobbiamo stare attenti, ci sono serpenti velenosi in questa foresta.

Cuidado con ese hombre, es una serpiente; te traicionará.

Fai attenzione a quell'uomo, è un serpente; ti tradirà.

Ella sonríe mucho, pero en el fondo es una serpiente.

Lei sorride molto, ma in fondo è una vipera.

Sempre Femminile

Anche se si parla di un serpente maschio, 'serpiente' è sempre una parola femminile, quindi devi usare 'la' o 'una'. Questo è diverso dall'italiano dove 'serpente' è maschile ('il serpente').

Coerenza di Genere

Quando usato in senso figurato, la parola 'serpiente' rimane femminile ('una serpiente') anche se si parla di un uomo. Descrive il suo carattere, non il suo genere biologico. In italiano, 'serpente' è maschile, quindi l'uso figurato in spagnolo è un punto cruciale da ricordare.

Uso dell'Articolo Maschile

Errore:Él es un serpiente.

Correzione: Él es una serpiente. (Il sostantivo stesso è femminile, anche quando ci si riferisce a una persona di sesso maschile.)

serpiente

ser-PYEN-tehseɾˈpjente

sustantivoB2figurado
Usa "serpiente" per descrivere una persona traditrice o astuta, con un'accezione di inganno e pianificazione nascosta.
Un serpente verde spesso e realistico arrotolato su un ramo marrone liscio in un ambiente giungla soleggiato.

Esempi

Cuidado con ese hombre, es una serpiente; te traicionará.

Fai attenzione a quell'uomo, è un serpente; ti tradirà.

La serpiente se deslizó silenciosamente entre las rocas.

Il serpente scivolò silenziosamente tra le rocce.

Debemos tener cuidado, hay serpientes venenosas en este bosque.

Dobbiamo stare attenti, ci sono serpenti velenosi in questa foresta.

Ella sonríe mucho, pero en el fondo es una serpiente.

Lei sorride molto, ma in fondo è una vipera.

Sempre Femminile

Anche se si parla di un serpente maschio, 'serpiente' è sempre una parola femminile, quindi devi usare 'la' o 'una'. Questo è diverso dall'italiano dove 'serpente' è maschile ('il serpente').

Coerenza di Genere

Quando usato in senso figurato, la parola 'serpiente' rimane femminile ('una serpiente') anche se si parla di un uomo. Descrive il suo carattere, non il suo genere biologico. In italiano, 'serpente' è maschile, quindi l'uso figurato in spagnolo è un punto cruciale da ricordare.

Uso dell'Articolo Maschile

Errore:Él es un serpiente.

Correzione: Él es una serpiente. (Il sostantivo stesso è femminile, anche quando ci si riferisce a una persona di sesso maschile.)

víbora

sustantivoB2figurado
Usa "víbora" specificamente per una persona maliziosa, malvagia o infida, il cui intento è chiaramente quello di fare del male.

Esempi

No confíes en él, es una víbora que solo busca lastimar.

Non fidarti di lui; è una víbora che cerca solo di ferire le persone.

Serpiente vs. Víbora: L'intenzione

La confusione principale tra "serpiente" e "víbora" in senso figurato riguarda l'intenzione. "Serpiente" indica astuzia e tradimento, mentre "víbora" sottolinea la malizia e il desiderio di nuocere attivamente.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.