Come si dice "speravamo" in spagnolo
La parola spagnola per “speravamo” è “esperábamos” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Esperábamos el autobús cuando empezó a llover.
Stavamo aspettando l'autobus quando ha iniziato a piovere.
Siempre esperábamos las vacaciones de verano con mucha ilusión.
Eravamo sempre soliti attendere con grande entusiasmo le vacanze estive.
Esperábamos que la película fuera mejor.
Speravamo che il film fosse migliore.
Il tempo verbale 'Noi' al Passato
Il suffisso -ábamos indica sempre che l'azione era compiuta da 'noi' (nosotros/nosotras). Questa forma specifica si usa solo per i verbi regolari che terminano in -ar, come 'esperar'.
Passato Continuo o Abituale
Si usa questa forma dell'imperfetto per descrivere azioni che erano in corso nel passato ('stavamo aspettando') o azioni che si ripetevano ('eravamo soliti aspettare'). In italiano, corrisponde all'imperfetto indicativo.
Imperfetto vs. Passato Remoto/Prossimo
Errore: “Usare 'esperamos' (che in spagnolo è presente indicativo o passato remoto) quando si intende che l'attesa era in corso.”
Correzione: Usare 'esperábamos' quando l'attesa era un'azione di sfondo o uno stato d'animo. 'Esperamos' (passato remoto) indica che l'azione è iniziata e finita rapidamente.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.