Inklingo

Come si dice "stava dimenticando" in spagnolo

La parola spagnola perstava dimenticandoè olvidabaA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2
un'azione in corso nel passato
Un bambino si allontana da una panchina del parco, lasciando indietro un orsacchiotto.

Esempi

De niño, siempre olvidaba mi mochila en la escuela.

Da bambino, ero solito dimenticare sempre lo zaino a scuola.

¡Ah, se me olvidaba! Traje el libro que me pediste.

Ah, stavo per dimenticare! Ho portato il libro che mi avevi chiesto.

Él olvidaba las llaves cada vez que salía de prisa.

Dimenticava le chiavi ogni volta che usciva di fretta.

Il Passato Abituale (Imperfetto)

Questa parola è la forma all'imperfetto del verbo. Usala quando parli di cose che dimenticavi ripetutamente nel passato o quando vuoi impostare la scena per un racconto. In italiano, l'imperfetto (es. 'dimenticavo') copre entrambe queste funzioni, proprio come in spagnolo.

Una Sola Forma, Due Persone

In spagnolo, la forma della prima persona singolare ('io') e della terza persona singolare ('lui/lei') sono identiche per questo tempo verbale. Avrai bisogno del contesto o di un pronome (yo/él/ella) per capire chi sta dimenticando, cosa che in italiano non accade ('io dimenticavo' vs 'lui dimenticava').

Olvidaba vs. Olvidé

Errore:Usare 'olvidé' (Pretérito Indefinido) per un'abitudine.

Correzione: Usa 'olvidaba' (Imperfecto) per le abitudini ('ero solito dimenticare sempre') e 'olvidé' per un evento singolo e concluso ('ho dimenticato ieri'). È l'equivalente della differenza tra Imperfetto e Passato Prossimo in italiano.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.