Come si dice "sto annaffiando" in spagnolo
La parola spagnola per “sto annaffiando” è “riego” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Yo riego las flores todas las mañanas.
Annaffio i fiori ogni mattina.
Si no riego el césped, se pone amarillo.
Se non annaffio il prato, diventa giallo.
Espera un momento, riego las macetas y salimos.
Aspetta un momento, annaffio i vasi e poi usciamo.
Il Cambiamento Ortografico
Questa parola deriva da 'regar'. Nota come la 'e' diventa 'ie' quando è accentata (riego), ma rimane 'e' quando non lo è (regamos).
Il Cambiamento da 'g' a 'gu'
Nel passato (io ho annaffiato), la 'g' diventa 'gu' (regué) per mantenere il suono duro della 'g' prima della 'e'.
Confusione con 'Io prego'
Errore: “Riego por favor.”
Correzione: Ruego por favor. 'Riego' significa annaffiare; 'ruego' deriva da 'rogar' (implorare/supplicare).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.