riego
“riego” significa “innaffiatura” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
innaffiatura, irrigazione
Anche: sistema di irrigazione
📝 In Azione
El riego por goteo es el más eficiente para el jardín.
B1L'irrigazione a goccia è la più efficiente per il giardino.
En verano, el riego de las plantas debe ser diario.
A2In estate, l'innaffiatura delle piante deve essere quotidiana.
He instalado un sistema de riego automático.
B1Ho installato un sistema di irrigazione automatico.
io annaffio, sto annaffiando

📝 In Azione
Yo riego las flores todas las mañanas.
A1Annaffio i fiori ogni mattina.
Si no riego el césped, se pone amarillo.
A2Se non annaffio il prato, diventa giallo.
Espera un momento, riego las macetas y salimos.
B1Aspetta un momento, annaffio i vasi e poi usciamo.
flusso sanguigno
Anche: apporto di sangue
📝 In Azione
Caminar mejora el riego sanguíneo en las piernas.
B2Camminare migliora il flusso sanguigno nelle gambe.
El paciente tiene problemas de riego cerebral.
C1Il paziente ha problemi di circolazione cerebrale.
Esta medicina ayuda a estimular el riego.
B2Questo medicinale aiuta a stimolare la circolazione.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "riego" in spagnolo:
flusso sanguigno→innaffiatura→io annaffio→irrigazione→sto annaffiando→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: riego
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Io annaffio le piante' in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'rigare', che significa bagnare, inumidire o portare acqua in un luogo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'riego' e 'regar'?
'Regar' è l'infinito (la forma 'di' in italiano, come 'di annaffiare'), mentre 'riego' può essere sia il sostantivo ('l'innaffiatura') sia la forma alla prima persona singolare del presente indicativo ('io annaffio').
'Riego' significa sempre annaffiare le piante?
Non sempre! Può anche riferirsi al flusso sanguigno nel corpo umano (riego sanguíneo).
Perché si dice 'riego' e non 'rego'?
Lo spagnolo ha molti verbi con 'cambiamento di radice'. Per il verbo 'regar', la 'e' cambia in 'ie' quando è accentata nel presente indicativo.


