「〜したことがあった」のスペイン語
のスペイン語は “〜したことがあった” です “gustado” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
¿Te ha **gustado** el regalo que te di ayer?
昨日私があなたにあげたプレゼントを気に入りましたか? (¿Te ha gustado el regalo que te di ayer?)
Nunca me había **gustado** tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.
あの曲を聴くまで、私はオペラをこれほど好きになったことはありませんでした。(Nunca me había gustado tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.)
Si hubieras venido, estoy seguro de que te habría **gustado** la fiesta.
もし君が来ていたら、パーティーを気に入っただろうに。(Si hubieras venido, seguro que te habría gustado la fiesta.)
チームの一員として
過去分詞である'gustado'は、完了形(例:'ha gustado'(〜したことがある)、'había gustado'(〜したことがあった))を作るために、必ず助動詞'haber'(英語の'to have'に相当)とセットで使われます。
人ではなく、対象に合わせる
'haber'の形(ha または han)は、好かれている対象(物)に合わせて変化し、好意を抱いている人には合わせません。もし一つの物を気に入ったなら'ha gustado'を使い、複数の物を気に入ったなら'han gustado'を使います。
代名詞の取り違え
間違い: “Yo he gustado la comida.”
正しい表現: Me ha gustado la comida. ('Gustar'は逆の働きをします。食べ物(la comida)が主語であり、その食べ物が私に対して「好ましい」という感情を引き起こすため、私を表す代名詞'me'が必要になります。日本語の「私は〜が好きだ」とは構造が異なります。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。