Inklingo
辞書

gustado

goos-TAH-dohɡusˈtaðo

gustado の意味は 〜したことがあった スペイン語で (完了形(例:「〜したことがある」)を作るために'haber'と共に使われる).

〜したことがあった, 〜するのに好ましい状態であった

他にも: 楽しんだ
明るく陽気な漫画のキャラクターが、承認や楽しみを象徴する大きくて明るい黄色のひまわりに向かって親指を立てるジェスチャーをしています。
infinitivegustar
gerundgustando
past Participlegustado

📝 使用例

¿Te ha **gustado** el regalo que te di ayer?

A2

昨日私があなたにあげたプレゼントを気に入りましたか? (¿Te ha gustado el regalo que te di ayer?)

Nunca me había **gustado** tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.

B1

あの曲を聴くまで、私はオペラをこれほど好きになったことはありませんでした。(Nunca me había gustado tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.)

Si hubieras venido, estoy seguro de que te habría **gustado** la fiesta.

B2

もし君が来ていたら、パーティーを気に入っただろうに。(Si hubieras venido, seguro que te habría gustado la fiesta.)

関連語

類義語

  • agradado (喜ばせた)
  • encantado (うっとりさせた)

対義語

よく使うコロケーション

  • Me ha gustado mucho私はそれをとても気に入った
  • Nos habría gustado saber私たちは知っていたらよかったのに

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedha gustado
yohe gustado
has gustado
ellos/ellas/ustedeshan gustado
nosotroshemos gustado
vosotroshabéis gustado

imperfect

él/ella/ustedhabía gustado
yohabía gustado
habías gustado
ellos/ellas/ustedeshabían gustado
nosotroshabíamos gustado
vosotroshabíais gustado

preterite

él/ella/ustedhubo gustado
yohube gustado
hubiste gustado
ellos/ellas/ustedeshubieron gustado
nosotroshubimos gustado
vosotroshubisteis gustado

subjunctive

present

él/ella/ustedhaya gustado
yohaya gustado
hayas gustado
ellos/ellas/ustedeshayan gustado
nosotroshayamos gustado
vosotroshayáis gustado

imperfect

él/ella/ustedhubiera gustado
yohubiera gustado
hubieras gustado
ellos/ellas/ustedeshubieran gustado
nosotroshubiéramos gustado
vosotroshubierais gustado

✏️ クイック練習

クイッククイズ: gustado

1問中1問目

「私たちはコンサートを気に入っていた」を正しく使う文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞 *gustāre*(味わう、風味を試す)に由来します。現代の意味は、物理的な味見から、何かから得られる感情的な喜びへと意味が変化しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: gostadoItalian: gustato

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ'gustado'は'ser'や'estar'ではなく、常に'haber'と組み合わせて使われるのですか?

'Gustado'は完了した動作(誰かを喜ばせること)を表す動詞の過去分詞であるためです。スペイン語では、完了時制を作るための助動詞として一律に'haber'(英語の'to have')を使用します。一部の言語のように特定の動詞に'to be'を使うのとは異なります。

'gustado'が独立した形容詞として機能することはありますか?

文法的には可能ですが、非常に稀です。単に「気に入られた」と言うよりも、「お気に入りの」を意味する'favorito'や「望ましい」を意味する'apetecible'といった形容詞を使う方が一般的です。