encantado
en-kahn-TAH-doh
/eŋkanˈt̪aðo/
紹介の直後に使われる丁寧なフレーズ「お会いできて光栄です」を描写。
📝 使用例
Mi nombre es Elena. — ¡Encantado!
A1私の名前はエレナです。— お会いできて光栄です!
¿Conoces a mi colega, Carlos? — Sí, encantado de conocerte.
A2私の同僚のカルロスを知っていますか?— はい、お会いできて光栄です。
💡 文法のポイント
挨拶における性の一致
男性の場合は「Encantado」と言い、女性の場合は「Encantada」と言います。これは話し手自身の性別に一致しなければなりません。
❌ よくある間違い
性の不一致
間違い: “女性話者が「Soy encantado」(私は嬉しいです、男性形)と言うこと。”
正しい表現: 必ず自分自身の性別を確認してください。女性話者は「Encantada」を使うべきです。このルールはすべて形容詞に当てはまります。
⭐ 使い方のヒント
短く保つ
素早く親しい紹介の場面では、完全な独立した返答として「¡Encantado!」と言うことがよくあります。

極度の幸福感と満足の状態を視覚化し、「とても嬉しい」という意味を表す。
encantado(形容詞)
とても嬉しい
?極度の幸福感や満足感を感じている
,魅了された
?呪文や魔法の影響下にある
うっとりした
?Figurative or literal sense of charm
📝 使用例
Estaba encantado con el regalo que le hicieron.
B1彼は彼らに贈られたプレゼントにとても喜んだ。
Dicen que hay un pozo encantado en el bosque.
B1森には魔法にかけられた井戸があると彼らは言う。
Volvimos de las vacaciones absolutamente encantados.
B2私たちは休暇から完全に魅了されて(またはとても喜んで)帰ってきた。
💡 文法のポイント
EstarまたはSerとの使用
一時的な幸福の状態や現在の気持ちについて話す場合は「estar」(例:estoy encantado)を使います。魔法のような永続的な性質を説明する場合は「ser」(例:es un lugar encantado)を使います。

魔法にかけられたり、魅了されたりする魔法的な感覚を図示し、「enchanted」という意味を表す。
📝 使用例
La novela me ha encantado, la he leído dos veces.
B2その小説は私を夢中にさせた。私はそれを二度読んだ。
Creían que la bruja había encantado el manzano.
C1彼らはその魔女がりんごの木に魔法をかけたのだと信じていた。
💡 文法のポイント
完了形の形成
過去に完了した動作を示すために、「encantado」は動詞「haber」(持っている)の形と組み合わされます。例:「he encantado」(私は魅了した)や「había encantado」(私は魅了していた)などです。
❌ よくある間違い
過去分詞の性
間違い: “完了形を形成する際に「encantada」の代わりに「encantado」を使うこと(例:*La bruja ha encantada*)。”
正しい表現: 「haber」で完了形を形成する場合、過去分詞(「encantado」)は不変であり、性や数に関係なく**常に-oで終わります**。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: encantado
2問中1問目
あなたが女性で、マルコという人に会った場合、最も適切な返答はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜスペイン語話者は「encantado」の代わりに「mucho gusto」と言うことがあるのですか?
「Mucho gusto」(文字通り「多くの喜び」)は、挨拶として使われる場合、「encantado」と完全に同義です。どちらも丁寧で広く理解されていますが、「encantado」の方がわずかに温かい、または積極的だと認識されることがあります。
「encantado」は過去のことだけを指しますか?
いいえ、過去分詞ですが、一般的な挨拶(「お会いできて嬉しい」という意味)として使われる場合、誰かに会ったときに抱く現在の満足感を指します。複合時制(例:「ha encantado」)で使われる場合、完了した動作を説明するのに役立ちます。