feliz
“feliz” の意味は “幸せな” スペイン語で (喜びや満足感の一般的な感情).
幸せな
他にも: 嬉しい, 幸運な
📝 使用例
Estoy muy feliz hoy.
A1私は今日とても幸せです。
¡Feliz cumpleaños!
A1お誕生日おめでとう!
Ella tuvo una infancia feliz.
A2彼女は幸せな子供時代を過ごしました。
Nos sentimos felices por tus logros.
B1あなたの功績を嬉しく思います。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: feliz
3問中1問目
仕事で昇進しました。友人に「私は嬉しい」と伝えたい場合、どう言いますか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の 'fēlīx' に由来し、元々は「実りの多い」や「肥沃な」を意味していました。時が経つにつれて、その意味は「幸運な」へと変化し、最終的に現在知られている「幸せな」という意味になりました。
初出:Around the 12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'feliz' と 'contento' の本当の違いは何ですか?
「feliz」は人生における喜びのような、より深く永続的な幸福感を伴うと考えると良いでしょう。「contento」は、美味しい食事に満足したり、晴れて嬉しいと感じたりするような、その瞬間の満足感や喜びに近いニュアンスです。どちらも「happy」と訳せますが、「feliz」の方がより重みがあることが多いです。
なぜ人々は「Estoy feliz」と言ったり「Soy feliz」と言ったりするのですか?
それは、その幸せが一時的な気分なのか、それとも永続的な状態なのかによります。「今幸せだ」(子犬を見たから)という気分を表す場合は「Estoy feliz」を使います。一方、自分の一般的な性格や人生観を説明する場合は「Soy feliz」(私は幸せな人間です)を使います。
'feliz' は女性に対して 'feliza' に変化することはありますか?
いいえ!'Feliz' は簡単な単語の一つです。男性形も女性形も同じで変化しません。'el hombre feliz' と 'la mujer feliz' のように言います。変化するのは複数形('felices')だけです。