alegre
“alegre” の意味は “幸せな” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
幸せな, 陽気な
他にも: 喜びに満ちた
📝 使用例
Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.
A1私の祖母はとても陽気な人で、いつも笑っています。
Estuvimos muy alegres después de recibir la buena noticia.
A2良い知らせを聞いて、私たちはとても幸せでした。
¿Por qué no estás alegre hoy? ¿Pasó algo?
A1今日はどうして元気がないの?何かあったの?
活気のある, 明るい
他にも: お祭り気分の, 鮮やかな
📝 使用例
Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.
B1パーティーのためにリビングルームをとても明るい色で飾りました。
La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.
B2そのバンドの音楽はとても活気があり、私たちを踊らせました。
Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.
B1彼女は柄物を取り入れた、とても鮮やかな服装をしています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: alegre
2問中1問目
永続的な性格特性を表すために「alegre」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
古スペイン語の「alegre」に由来し、さらにラテン語の *alacer*(「活発な」「素早い」の意)に遡ります。この語源は、生命力と素早いエネルギーに満ちているという核となる意味と関連しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「alegre」と「feliz」の違いは何ですか?
「alegre」は通常、外向的な感情、つまり陽気さや活発さを表します。「feliz」はより深く、本質的な幸福や幸運の状態を指します。似ていますが、「alegre」は喜びの目に見える表現を強調します。
「alegre」の語尾は男性形と女性形で変化しますか?
いいえ。単数形は「-e」で終わるため、男性名詞(el chico alegre)と女性名詞(la chica alegre)の両方に同じ形「alegre」を使います。変化するのは複数形の「alegres」だけです。

