Inklingo
辞書

felicitar

feh-lee-see-tahr/feliθiˈtaɾ/

felicitar の意味は 祝う スペイン語で (功績に対して賞賛を与えること).

祝う, おめでとうと言う

他にも: 褒める
動詞A2regular ar
Spain
笑顔で友達の金メダルを称賛する人。
gerundfelicitando
past Participlefelicitado
infinitivefelicitar

📝 使用例

Vine para felicitarte por tu nuevo bebé.

A2

新しい赤ちゃんのお祝いに来ました。

Todo el equipo te felicita por el excelente trabajo.

B1

チーム全員があなたの素晴らしい仕事ぶりを称賛しています。

No te olvides de felicitar a tu abuela por su santo.

B1

おばあさんの聖名祝日におめでとうと言うのを忘れないでね。

関連語

類義語

  • dar la enhorabuena (祝う(よりフォーマル))
  • elogiar (称賛する)

対義語

  • criticar (批判する)
  • reprender (叱る)

よく使うコロケーション

  • felicitar por el cumpleaños誕生日おめでとうと言う
  • felicitar calurosamente心から祝う
  • felicitar las Navidadesクリスマスおめでとうと言う

慣用句・表現

  • felicitarse por自分がしたことや決めたことについて嬉しいと思う

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfelicitaran
yofelicitara
felicitaras
vosotrosfelicitarais
nosotrosfelicitáramos
él/ella/ustedfelicitara

present

ellos/ellas/ustedesfeliciten
yofelicite
felicites
vosotrosfelicitéis
nosotrosfelicitemos
él/ella/ustedfelicite

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfelicitaron
yofelicité
felicitaste
vosotrosfelicitasteis
nosotrosfelicitamos
él/ella/ustedfelicitó

imperfect

ellos/ellas/ustedesfelicitaban
yofelicitaba
felicitabas
vosotrosfelicitabais
nosotrosfelicitábamos
él/ella/ustedfelicitaba

present

ellos/ellas/ustedesfelicitan
yofelicito
felicitas
vosotrosfelicitáis
nosotrosfelicitamos
él/ella/ustedfelicita

スペイン語に翻訳

スペイン語で「felicitar」と訳される単語:

祝う褒める

✏️ クイック練習

クイッククイズ: felicitar

3問中1問目

「Quiero ___ a María por su boda」を正しく完成させる単語はどれでしょう?

📚 その他のリソース

👥 語族
felicidad(幸福)名詞
felicitación(お祝いの言葉/グリーティングカード)名詞
feliz(幸せな)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「felicitare」に由来し、これは「felix」という「幸せな」または「幸運な」を意味する言葉から来ています。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: felicitateFrench: féliciter

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「felicitar」はクリスマスの時にも使いますか?

はい!「felicitar las fiestas」や「felicitar la Navidad」と言って、メリークリスマスを願うことができます。

「felicitar」と「dar la enhorabuena」の違いは何ですか?

「Felicitar」は、誕生日、祝日、勝利など、あらゆる場面で一般的に使われます。「Dar la enhorabuena」はよりフォーマルで、結婚や昇進のような人生の大きな達成に対して特に使われます。

自分のことについて「嬉しい」という意味で「felicitar」を使えますか?

はい、再帰動詞として使うことができます。「Me felicito de haber tomado esta decisión」(この決断をして良かったと自分を祝う/嬉しいと思う)のように使います。