「すごい/達人」のスペイン語
のスペイン語は “すごい/達人” です “cabrón” — C1 レベル.
Japanese → スペイン語C1
adjectiveC1slang

例文
El examen de física estuvo muy cabrón.
物理の試験は本当に大変だった。
Ese guitarrista es muy cabrón.
あのギタリストは本当にすごい。
La situación en la frontera está cabrona.
国境の状況は本当に厳しい。
Cabrón と Ser/Estar の使い分け
人の性格や才能を説明するには 'ser' を使います。今現在の特定の状況やタスクの困難さを説明するには 'estar' を使います。これはスペイン語の Ser/Estar の使い分けの原則と同じです。
肯定的か否定的か
間違い: “常に侮辱的な言葉だと考える。”
正しい表現: メキシコでは、誰かのスキルに対して「un cabrón」と呼ぶのは最高の賛辞ですが、それでも非常にインフォーマルです。日本語で「すごい!」と言うのと似たニュアンスですが、よりくだけた表現です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。