cabrón
“cabrón” の意味は “嫌なやつ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
嫌なやつ
他にも: 野郎, タフガイ
📝 使用例
Ese cabrón me robó la idea.
B2あの嫌なやつが私のアイデアを盗んだ。
No seas cabrón y devuélveme el dinero.
C1野郎みたいにしないで、お金を返してくれ。
¡Qué cabrón eres!
B1君は本当に嫌なやつだ!
大変な
他にも: すごい/達人
📝 使用例
El examen de física estuvo muy cabrón.
C1物理の試験は本当に大変だった。
Ese guitarrista es muy cabrón.
C2あのギタリストは本当にすごい。
La situación en la frontera está cabrona.
C1国境の状況は本当に厳しい。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cabrón
3問中1問目
メキシコの友人が、あなたが完璧なギターソロを弾いた後に「Eres un cabrón」と言った場合、それはどういう意味だと考えられますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「cabra」(ヤギ)に由来します。歴史的には雄ヤギを指しました。後に、妻が不貞を働いた男(のろけ男)を指す侮辱語となり、自分の群れに他のオスを入れさせるヤギのようだとされました。時を経て、一般的な意地悪な人、あるいは場所によっては有能な人を指す言葉へと進化しました。
初出:13th century (as 'male goat')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cabrón」は罵り言葉ですか?
はい。その強度は国によって異なりますが、一般的に下品とみなされており、注意して使用する必要があります。
女性に対して「cabrona」を使えますか?
はい、しかしそれはしばしばより否定的な意味合いを持ち、通常は意地悪で、威張り散らす、または扱いにくい女性を意味します。ただし、一部の界隈では「強くタフな女性」を指す言葉としても使われ始めています。
それはまだ「雄ヤギ」という意味ですか?
技術的にはそうですが、現代の会話でそのように使う人はほとんどいません。動物について話したい場合は、通常「macho cabrío」と言います。

