desgraciado
dess-grah-SYAH-doh
/des.ɣɾaˈsja.ðo/
「不運な」ということは、どこへ行っても不運がつきまとうことを意味します。
📝 使用例
El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.
B1その哀れな不運な男は、同じ週に仕事と車を失った。
Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.
B2彼は別れた後、惨めだと感じているが、立ち直るだろう。
💡 文法のポイント
性別による変化
多くのスペイン語の-oで終わる形容詞と同様に、説明する人(名詞)に合わせて語尾を変える必要があります。女性には「desgraciada」、複数形には「desgraciados/as」を使います。
⭐ 使い方のヒント
Ser/Estarとの使い分け
誰かの一般的な性格や、不運であるという永続的な状態を表す場合は「ser」を使います(Es un desgraciado)。一時的な惨めさや不幸な気持ちを表す場合は「estar」を使うことができます(Está desgraciado)。

「悪党(scoundrel)」とは、道徳的に悪い、または不正直な人のことです。
desgraciado(名詞)
悪党
?道徳的に悪い、または不正直な人
ろくでなし
?a person you feel contempt for
,この野郎
?strong derogatory term
📝 使用例
¡Ese desgraciado me mintió sobre el trato y se quedó con todo!
B2あの悪党は取引について私に嘘をつき、すべてを持ち去った!
No le hables, es un desgraciado que solo busca aprovecharse de la gente.
C1彼に話しかけるな、彼は人を食い物にすることしか考えていない卑劣な奴だ。
💡 文法のポイント
名詞としての使用
この文脈では、「desgraciado」は人の名前として機能するため、通常は前に冠詞(el desgraciado, un desgraciado)が必要です。
⭐ 使い方のヒント
使用上の注意(品詞)
細心の注意を払ってください!この意味は非常に攻撃的であり、怒りや軽蔑を表現するときに使われます。フォーマルな場や初対面の人との会話では避けるべきです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desgraciado
2問中1問目
誰かが「¡Ese desgraciado me hizo perder el autobús a propósito!」(あのろくでなしがわざとバスに乗り遅れさせた!)と言った場合、どの意味を使っていますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「desgraciado」は常に強い侮辱ですか?
いいえ。主な使い方は2つあります。同情を込めて使われる場合(例:「el pobre desgraciado」)、それは「不運な」または「惨めな」を意味します。怒りや軽蔑を込めて使われる場合、それは「悪党」や「卑劣な人物」を意味する非常にきつい侮辱になります。口調と文脈がすべてです。