gracioso
“gracioso” の意味は “面白い” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
面白い
他にも: 機知に富んだ, 滑稽な
📝 使用例
Mi hermano es muy gracioso, siempre cuenta chistes.
A2兄はとても面白い、いつもジョークを言うんだ。
La película fue tan graciosa que no paré de reír.
A2その映画はとても面白くて、笑うのをやめられなかった。
No te hagas el gracioso, esto es serio.
B1お笑い芸人になろうとしないで、これは真面目な話なんだ。
優美な
他にも: 魅力的な, かわいい
📝 使用例
La bailarina tenía un movimiento de manos muy gracioso.
B1そのダンサーはとても優美な手の動きをしていた。
Es un gatito muy gracioso y juguetón.
B1彼はとても可愛くて遊び好きな子猫だ。
La niña nos dedicó una sonrisa graciosa.
B2その少女は私たちに魅力的な笑顔を見せた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gracioso
1問中1問目
「優美な」または「魅力的な」という意味で「gracioso」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「grātiōsus」(好意を持たれている、心地よい、優美さに満ちた)に由来します。この「優美さ」という元の意味は、スペイン語では「優美さ」と「面白い性格」という魅力の両方に分かれました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「gracioso」は侮辱になることがありますか?
はい、トーンによっては侮辱になることがあります。「¡Qué gracioso!」や「No te hagas el gracioso」を皮肉っぽく言うと、それは「賢いふりをする人」や「生意気な人」と呼ぶのに似ています。不適切な時に面白がらせようとしている、あるいは真剣に受け止められていないことを示唆します。
「gracioso」と「chistoso」の違いは何ですか?
どちらも「面白い」を意味しますが、「chistoso」は特にジョーク(chistes)を言うことに特化しています。「chistoso」な人はジョーク好きです。「Gracioso」はより広範で、状況、映画、または人の性格が「gracioso」である場合があり、必ずしも特定のジョークを言っているわけではありません。

