encantador
en-can-ta-DOR
/enkan.taˈðoɾ/
形容詞として使う場合、encantadorは「魅力的」を意味し、人を惹きつける性質を表します。
encantador(形容詞)
魅力的(な)
?人の性格について述べる場合
,素敵(な)
?場所や物について述べる場合
うっとりさせるような
?general positive feeling
,心を奪うような
?strongly attractive
📝 使用例
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
A2私の祖母は魅力的な女性で、いつも面白い話をしてくれます。
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
B1角で見つけたカフェは小さかったけれど、素敵でした。
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
B1彼の魅力的な笑顔は、皆を歓迎しているように感じさせた。
💡 文法のポイント
性数の一致
形容詞である'encantador'は、修飾する名詞に合わせて形を変える必要があります。女性名詞('chica'など)には'encantadora'、男性複数形には'encantadores'、女性複数形には'encantadoras'を使います。
永続的な性質(Serの使用)
'encantador'は一時的な状態ではなく、その人の本質的な性質を表すため、常に動詞'ser'(es, sonなど)と共に使われます。
❌ よくある間違い
性の混同
間違い: “La casa es encantador.”
正しい表現: La casa es encantadora. ('casa'は女性名詞なので、形容詞は-aで終わる形にしなければなりません。)
⭐ 使い方のヒント
最高の褒め言葉
'Encantador'は「良い」よりもずっと強く、心からの褒め言葉です。人を惹きつける磁力のようなものがある、という意味合いを持ちます。

名詞として、encantadorは「人を魅了し、影響力を行使する術に長けた人」を指す「魅了する人(charmer)」と訳されます。
encantador(名詞)
魅了する人
?人を魅了する術に長けた人
魔術師
?in fantasy or folklore, someone who casts spells
,ヘビ使い
?in the phrase 'encantador de serpientes'
📝 使用例
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
C1そのディレクターは真の魅了する人で、皆に彼のプロジェクトへの投資を納得させた。
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
B2その物語では、魔術師が魔法を使って王国を守った。
💡 文法のポイント
人物に合わせる
名詞として使う場合、女性の魅了する人や魔術師を指す場合は女性形'encantadora'になります。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
現代の会話では、架空の人物や人を操る人を意図的に指す場合を除き、形容詞('es encantador')として使う方が名詞('es un encantador')として使うよりもはるかに一般的です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: encantador
2問中1問目
'encantador'の女性形が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'encantador'と'simpático'はどう違いますか?
'Simpático'は「良い」「親切な」という意味で、基本的な好ましい性質を表します。'Encantador'はそれよりもずっと強い言葉で、人を惹きつけるほど魅力的である、または素晴らしい、という意味を持ちます。
食べ物の描写に'encantador'を使えますか?
場所や状況('una cena encantadora' - 素敵な夕食)を表現するのに使うことはできますが、食べ物自体の味を表現するのにはあまり一般的ではありません。味については'delicioso'(美味しい)のような単語を使いましょう。