Inklingo
辞書

encantadora

魅力的(な)?性格や態度を説明するとき,素敵(な)?外見や全体的な印象を説明するとき
他にも:とても感じが良い?causing great pleasure,愛らしい?describing a kind person

en-can-ta-DO-ra

/enkan.taˈðo.ɾa/
neutral
日当たりの良い公園の木のベンチに座り、温かく魅力的な笑顔を浮かべ、魅力を放つ若い女性。彼女の近くのベンチの背もたれに、小さくてカラフルな鳥がそっと止まっている。

「encantadora」な性格とは、人を惹きつけ魅了する様子を表す、魅力的な性格のことです。

encantadora(形容詞)

fA2

魅力的(な)

?

性格や態度を説明するとき

,

素敵(な)

?

外見や全体的な印象を説明するとき

他にも:

とても感じが良い

?

causing great pleasure

,

愛らしい

?

describing a kind person

📝 使用例

Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.

A2

私の新しい隣人はとても魅力的で、いつも挨拶してくれます。

La decoración de su sala era simple, pero encantadora.

B1

彼女のリビングの装飾はシンプルでしたが、素敵でした。

Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.

A2

私たちは子供たちと公園でとても楽しい午後を過ごしました。

関連語

類義語

  • adorable (愛らしい)
  • amable (親切な)
  • cautivadora (人を虜にするような)

対義語

  • antipática (感じの悪い)
  • odiosa (憎むべき)

💡 文法のポイント

形容詞の一致

「encantadora」は女性単数形の名詞や人を説明するため、語尾が「-a」で終わらなければなりません。男性を説明する場合は、「encantador」を使います。

⭐ 使い方のヒント

強い褒め言葉として

「encantadora」を使うのは、親切さと魅力の両方を含意する、非常に肯定的で温かい褒め言葉であり、しばしばマナーや性格に関連しています。

部屋の中央に立って熱心に話している人。2人の聞き手は近くに座り、喜びに満ちた魅了された表情で前かがみになり、話し手に完全に集中している。

名詞としての「encantadora」は、人々を魅了し喜ばせる人、つまり「魅了する人」を意味します。

encantadora(名詞)

fB1

魅了する人

?

人々を惹きつける人

他にも:

魔性の女

?

a captivating or fascinating woman (often used figuratively, not magically)

📝 使用例

Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.

B1

彼女はそのグループのムードメーカー(魅了する人)と見なされており、皆が彼女の言うことを聞く。

La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.

B2

その販売員は客に対して本物の魅了する人だった。

関連語

よく使うコロケーション

  • una verdadera encantadora真の魅了する人
  • la gran encantadora偉大な魔性の女

💡 文法のポイント

名詞としての使い方

「encantadora」が名詞として使われる場合、特定の人を指すために通常「la」や「una」のような冠詞を前に置く必要があります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: encantadora

1問中1問目

「encantadora」が形容詞として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「encantadora」の男性形は何ですか?

男性形は「encantador」です。男性や男性名詞を説明するときに使います。例:「un hombre encantador」(魅力的な男性)や「un lugar encantador」(素敵な場所)などです。

「encantadora」は「魔法の」という意味で使えますか?

語源は呪文に関係していますが、現代の日常的なスペイン語では、「encantadora」はほとんどの場合、性格や外見からくる「魅力的」や「とても感じが良い」という意味で使われます。実際に魔法について話したい場合は、「hechicera」や「maga」のような単語を使います。