encantadora
“encantadora” の意味は “魅力的(な)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
魅力的(な), 素敵(な)
他にも: とても感じが良い, 愛らしい
📝 使用例
Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.
A2私の新しい隣人はとても魅力的で、いつも挨拶してくれます。
La decoración de su sala era simple, pero encantadora.
B1彼女のリビングの装飾はシンプルでしたが、素敵でした。
Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.
A2私たちは子供たちと公園でとても楽しい午後を過ごしました。
魅了する人
他にも: 魔性の女
📝 使用例
Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.
B1彼女はそのグループのムードメーカー(魅了する人)と見なされており、皆が彼女の言うことを聞く。
La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.
B2その販売員は客に対して本物の魅了する人だった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: encantadora
1問中1問目
「encantadora」が形容詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞「encantar」(魅了する、喜ばせる)に由来します。この動詞自体は、ラテン語の「incantare」(魔法の言葉を唱える、呪文をかける)に語源を持ちます。意味は、魔法の言葉を使うことから、単に人を惹きつける、喜ばせるという意味へと進化しました。
初出:Medieval Spanish (via the verb form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「encantadora」の男性形は何ですか?
男性形は「encantador」です。男性や男性名詞を説明するときに使います。例:「un hombre encantador」(魅力的な男性)や「un lugar encantador」(素敵な場所)などです。
「encantadora」は「魔法の」という意味で使えますか?
語源は呪文に関係していますが、現代の日常的なスペイン語では、「encantadora」はほとんどの場合、性格や外見からくる「魅力的」や「とても感じが良い」という意味で使われます。実際に魔法について話したい場合は、「hechicera」や「maga」のような単語を使います。

