desgracia
“desgracia” の意味は “不運” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
不運, 悲劇
他にも: 災難
📝 使用例
Fue una desgracia que se perdieran todas las cosechas por la tormenta.
B1嵐で全ての作物が失われたのは不運だった。
La familia sufrió una gran desgracia cuando se quemó su casa.
A2家が全焼したとき、その家族は大きな悲劇に見舞われた。
¡Qué desgracia! Se me olvidaron las llaves dentro del coche.
A2なんて不運だ!鍵を車の中に忘れてきた。
不名誉
他にも: 失脚, 恥
📝 使用例
El escándalo provocó la desgracia del político en la opinión pública.
C1そのスキャンダルは、世論におけるその政治家の不名誉を引き起こした。
Después de ese error, el asistente cayó en desgracia ante el jefe.
B2そのミス以来、アシスタントは上司の信頼を失った(直訳:上司の前で不名誉に陥った)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desgracia
2問中1問目
'desgracia' が「不名誉や評判の失墜」(意味2)の感覚で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
否定の接頭辞 'des-'(「〜でない」または「欠如」を意味する)と名詞 'gracia'(「優雅さ」または「恩恵」を意味する)を組み合わせることで形成されました。したがって、文字通りには「恩恵の欠如」または「不遇」を意味し、現代の意味である不運や不名誉につながります。
初出:Medieval Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'desgracia' と 'mala suerte' の違いは何ですか?
'Mala suerte' は一般的な不運で、些細なこと(例:ゲームに負ける)によく使われます。'Desgracia' は、事故や死、大きな破滅など、深刻で悲劇的な出来事を指します。より大きな問題には 'desgracia' を使いましょう。
'desgracia' は形容詞として使えますか?
いいえ、'desgracia' は名詞です。ただし、関連語の 'desgraciado/a' は「不運な」「惨めな」を意味する一般的な形容詞です。

