Inklingo

「~するべきだ」のスペイン語

のスペイン語は~するべきだです preferiríaB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
Verb (Conjugated Form)B1
単純な漫画の子どもが2つの台の間に立っており、一つには明るい赤いリンゴが、もう一つにはチョコレートケーキのスライスが乗っている。その子どもはリンゴに向かってはっきりと手を伸ばしており、「~したい」という意味合いを示している。

例文

Yo preferiría ir al cine en lugar de quedarme en casa.

家にいるより映画館に行きたいのですが。

¿Usted preferiría pagar en efectivo o con tarjeta?

(丁寧)現金とカード、どちらでお支払いになられますか?

Ella dijo que preferiría vivir en un clima más cálido.

彼女は暖かい気候に住みたいと言った。

丁寧な依頼表現

'preferiría'を使うと、現在形の'prefiero'(~を好む)を使うよりも、選択がずっと柔らかく丁寧に聞こえます。これは注文をしたり提案をしたりする際の標準的な形です。

仮定の状況について話す

この形は、もし条件が満たされれば「~したい」という、あなたが選ぶであろうことについて話すのに最適です(「もしお金があれば、~したいのですが」)。

条件法と線過去の混同

間違い:「~したい」という意味で'preferiría'を使うべきところで、'prefería'(以前は~したものだ)を使ってしまうこと。

正しい表現: 'preferiría'の中央にある'r'の音は、「~だろう」という意味(未来形に似たニュアンス)を示していることを覚えておきましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。