「~だろう、~に違いない」のスペイン語
のスペイン語は “~だろう、~に違いない” です “sorprendería” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1
仮定の結果を表す

例文
Me sorprendería mucho que ganaran el partido.
彼らがその試合に勝ったら、私はとても驚くだろう。
A nadie le sorprendería esa noticia.
そのニュースは誰にとっても驚くことではないだろう。
¿Te sorprendería si te dijera la verdad?
もし私が真実を話したら、あなたは驚きますか?
「~だろう」の形(条件法)
Sorprendería は「条件法」の形です。特定の条件が満たされた場合に何が起こるかについて話すときに使用します。
接続法を誘発する
「~だと驚くだろう (Me sorprendería que...)」と言う場合、話している内容が感情や仮説に関わるため、文中の次の動詞は特別な形(接続法)になる必要があります。
アクセント記号の欠落
間違い: “sorprenderia”
正しい表現: sorprendería (íにアクセント記号が必要)。日本語話者にとっては、動詞の活用語尾にアクセント記号が必要な点に注意が必要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。