Inklingo

「値していた(私)」のスペイン語

のスペイン語は値していた(私)です merecíaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
VerbA2
一人称単数、過去の継続的な状態
小さな台座の上に立つ笑顔の人が、見えない手から明るく輝く金色のトロフィーを受け取っている様子。これは、その人が報酬に値した、または受けるにふさわしかったという概念を例示しています。

例文

Ella siempre decía que él merecía un castigo.

彼女はいつも、彼が罰を受けるに値すると言っていた。

Yo sentía que merecía más reconocimiento por mi trabajo.

私は自分の仕事でもっと評価されるに値すると感じていた。

En ese momento, el equipo no merecía ganar el partido.

その瞬間、チームはその試合に勝つに値しなかった。

線過去(Imperfecto)の焦点

この形(merecía)は線過去(Imperfecto)です。これは、完了した単一の動作ではなく、過去のある期間にわたって継続していた、習慣的であった、または真実であった過去の状態や状況を表します。

C→ZCの変化

動詞の原形 'merecer' はわずかに不規則です。'yo merezco' や現在接続法のように 'o' や 'a' の後に続く場合、発音の一貫性を保つために 'c' が 'zc' に変化します。'merecía' の形はこの変化を避けています。

線過去と点過去の使い分け

間違い:過去の一般的な感情や状態を表す際に点過去(Pretérito)の 'mereció' を使用してしまうこと。

正しい表現: 'Mereció' は、ある特定の、完了した瞬間に確かに値したことを意味します。「私はそれを値するといつも感じていた(Siempre sentí que lo merecía)」のように、継続的な「値する」状態を表す場合は 'merecía' の方が適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。