「君はかつて欲しがっていた」のスペイン語
のスペイン語は “君はかつて欲しがっていた” です “querías” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2

例文
Me dijiste que querías ir al cine.
君は映画に行きたいと言ったね。
Cuando eras pequeño, querías un perro, ¿verdad?
君が小さい頃、犬が欲しかったんだよね?
過去の願望の描写
Querías は、物語の背景を設定するように、過去のある時点での「欲している」という状態を描写するために使われます。特定の瞬間ではなく、ある期間にわたる一般的な感情に焦点を当てます。
`querías` と `quisiste` の使い分け
間違い: “特定の瞬間に何かをしようとしたり、決定を下したりしたことを言いたいときに `querías` を使うこと。”
正しい表現: `Quisiste` は完了した動作(欲しがって、試みた/決定した)に使われます。`Querías` は背景にある感情です。例:`Ayer quisiste llamarme`(昨日、君は私に電話しようとした)。`Cuando vivías en México, querías aprender a cocinar`(メキシコに住んでいた頃、君は料理を習いたいと思っていた(継続的な願望だった))。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。