「好かれる/嫌われる」のスペイン語
のスペイン語は “好かれる/嫌われる” です “caes” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
比喩的な意味、通常は 'bien' または 'mal' と共に使用

例文
¿Crees que le caes bien a mi jefe?
あなたは私のボスに好かれていると思いますか(彼に良い印象を与えていますか)?
Nunca caes mal, eres muy amable.
あなたは決して悪い印象を与えることはない、とても親切だ。
好意を表す「Caer」の使い方
この意味での用法は動詞「gustar」と似ています。好かれている人が主語となり、好意を持つ人が間接目的語になります:「Me caes bien」(あなたは私に良く落ちる=私はあなたが好きだ)。
「Caer」の代わりに「Tener」を使うこと
間違い: “「Tengo buena impresión de ti」(私はあなたについて良い印象を持っている)と言うこと。”
正しい表現: 自然なスペイン語の表現は「Me caes bien」(あなたは私に良い印象を与える)です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。