Inklingo

「好かれる/嫌われる」のスペイン語

のスペイン語は好かれる/嫌われるです caesA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

caes

verbA2
比喩的な意味、通常は 'bien' または 'mal' と共に使用
握手を交わした後、一方がもう一方に感銘を受け、喜んでいる様子を喜びにあふれたイラスト。

例文

¿Crees que le caes bien a mi jefe?

あなたは私のボスに好かれていると思いますか(彼に良い印象を与えていますか)?

Nunca caes mal, eres muy amable.

あなたは決して悪い印象を与えることはない、とても親切だ。

好意を表す「Caer」の使い方

この意味での用法は動詞「gustar」と似ています。好かれている人が主語となり、好意を持つ人が間接目的語になります:「Me caes bien」(あなたは私に良く落ちる=私はあなたが好きだ)。

「Caer」の代わりに「Tener」を使うこと

間違い:「Tengo buena impresión de ti」(私はあなたについて良い印象を持っている)と言うこと。

正しい表現: 自然なスペイン語の表現は「Me caes bien」(あなたは私に良い印象を与える)です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。