「席に着く(君、インフォーマル)」のスペイン語
のスペイン語は “席に着く(君、インフォーマル)” です “sentarte” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Necesitas sentarte un rato.
しばらく座っている必要があります。
Puedes sentarte donde quieras.
好きなところに座っていいですよ。
Si vas a esperar, te recomiendo sentarte.
待つのであれば、座ることをお勧めします。
語尾の「te」について
「te」は、座るという動作がまさにtú(君、インフォーマル)に向けられていることを意味します。不定詞(動詞の原形)の後に代名詞を付けるのは、それが「deber」(~すべき)や「poder」(~できる)のような他の動詞に続く場合です。
再帰動詞と非再帰動詞
基本動詞はsentar(誰か他の人を座らせる)です。代名詞(sentarse)を付けると、to seat oneself、つまり単にto sit down(座る)という意味になります。自分自身が座ることを言うには、再帰形を使わなければなりません。
「sentar」と「sentir」の混同
間違い: “Voy a sentirme.”
正しい表現: Voy a sentarme. (「Sentir」は「感じる」という意味で、「sentar」は「座る」という意味です。似ていますが意味が異なります。)
母音変化を忘れること
間違い: “Yo sento”
正しい表現: Yo siento. (現在形では、ほとんどの活用形で「e」が「ie」に変化します。「nosotros」と「vosotros」を除く。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。