「彼ら(複数)は好んでいた」のスペイン語
のスペイン語は “彼ら(複数)は好んでいた” です “gustaban” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
A mis hijos les gustaban mucho los dinosaurios cuando eran pequeños.
私の子供たちは、小さい頃は恐竜がとても好きでした(習慣的に)。
Antes, no me gustaban las verduras, pero ahora sí.
以前は野菜は好きではありませんでしたが、今は好きです。
Ellos viajaban a la costa porque les gustaban las olas grandes.
彼らは大きな波が好きだったので、海岸へ旅行しました。
「逆さま」の動詞
スペイン語の'gustar'は文字通り「〜を喜ばせる」という意味です。好まれているもの(例:「恐竜」)が動作主となるため、誰がその喜びを感じているかを示すための小さな単語('les' や 'me')が必要になります。
主語が複数の場合のルール
'gustaban'が-anで終わっているため、好まれている対象が複数形(例:「おもちゃ」や「映画」)であることを示します。単数形の場合は'gustaba'を使います。
点過去(習慣的な過去)
この形は、過去において繰り返し、継続的、または一般的に起こっていたこと(「かつて好きだった」や「〜だった」という描写)を伝えます。
間接目的語代名詞を忘れること
間違い: “「Ellos gustaban los libros.」と使うこと。”
正しい表現: 正しい構造は「A ellos les gustaban los libros.」です。誰が好意を感じているかを示すために代名詞'les'を含める必要があり、たとえ'A ellos'を言及する場合でも同様です。
不適切な過去形の選択
間違い: “習慣的な好みを表すのに'gustaron'(点過去)を使うこと。”
正しい表現: 一般的または繰り返しの過去の好みには'gustaban'(線過去)を使います。'Gustaron'は一度きりの完了した出来事(「一度あげたプレゼントを彼らは気に入った」)に使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。