「彼女を見て」のスペイン語
のスペイン語は “彼女を見て” です “mírala” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
¡Mírala! El vestido que lleva es precioso.
見て!彼女が着ているドレスは素敵だよ。
Esta es la nueva moto que compré. Mírala bien, ¿te gusta?
これが私が買った新しいバイクだよ。よく見て、気に入った?
Si no entiendes cómo funciona la máquina, mírala mientras yo lo hago.
機械の動かし方が分からないなら、私がやっている間、それを見ていて。
構造:命令形+代名詞
この単語は、インフォーマルな命令形('mira')と直接目的語代名詞('la')が組み合わさったものです。これは、誰かに「彼女」または(女性名詞である)「それ」を「見なさい」と指示していることを意味します。
アクセント記号が重要
肯定命令形に代名詞を付ける場合、元の命令形の音の強さを保つために、追加のアクセント記号(アセント)を付けなければなりません。これが無いと「mirala」(ミ・ラ・ラ)のように聞こえますが、アクセントがあることで「MÍ-ra-la」(ミー・ラ・ラ)となります。
代名詞は性別に合わせる必要がある
見ている人や物が女性名詞なので「la」を使います。もし男性名詞('el coche'など)を見ていたなら、「míralo」と言うでしょう。
アクセントを忘れること
間違い: “Mira la(2語で書く、またはアクセントなしで'mirala'と書く)”
正しい表現: 代名詞を結合し、アクセントを付ける必要があります: 'Mírala'。これは一つの命令形です。
間違った代名詞を使うこと
間違い: “'la casa'を指しているのに'Míralo'と言う”
正しい表現: 代名詞は名詞の性別に一致させる必要があります。「casa」が女性名詞なので、「Mírala」と言わなければなりません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。