「私は~へと変わった」のスペイン語
のスペイン語は “私は~へと変わった” です “convertí” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1
再帰動詞(Me convertí)として使用される

例文
Me convertí en un gran fanático de la música clásica.
私はクラシック音楽の大ファンになった。
A los 30 años, me convertí en madre.
30歳で、私は母親になった。
Después de ese viaje, me convertí en una persona diferente.
あの旅行の後、私は別人になった。
再帰的な変化
「私は~になった」という意味で「convertí」を使う場合、動詞の前に代名詞「me」を付けなければなりません:「Me convertí en...」となります。
「en」の使い方
この再帰形は、新しいアイデンティティや状態を導入するために、動詞の直後に前置詞「en」(~の中に、~へと)をほぼ必ず伴います:「Me convertí EN doctor」(私は医者になった)。
代名詞の欠落
間違い: “「Convertí en doctor.」と言ってしまう。”
正しい表現: 「~になる」という行為は「私」自身に関わることなので、「Me convertí en doctor.」(私は医者になった)と言う必要があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。