Inklingo

「6番目」のスペイン語

Japanese → スペイン語

seis

seyssˈseis

NounA1no context
「seis」は、単に数字の「6」を指す名詞として使われます。順序を示すのではなく、数そのものを表す場合に使用します。
明るい白の背景に浮かぶ、6という数字を表す、単一の大きなロイヤルブルーの六角形。

例文

Mi número de la suerte es el seis.

私のラッキーナンバーは6です。

Salió el seis en la lotería.

宝くじで6が出ました。

Hoy es el seis de mayo.

今日は5月の6日です。

'el' の使い方

'Seis'そのもの(数字)について話すときは、通常その前に'el'をつけます。例:「el seis」のように使います。

sexto

SEKS-tohˈseksto

adjectiveA1no context
「sexto」は、順番や順序を示す形容詞として使われます。「〜番目」という意味合いが強い場合に適しています。
一列に並んだ6つの同じ赤いリンゴ。列の6番目のリンゴの軸には、その位置を示す小さな明るい黄色のリボンが結ばれています。

例文

Esta es la sexta vez que visitamos este museo.

今回で6回目、この美術館を訪れるのは。

El sexto capítulo del libro es el más emocionante.

The sixth chapter of the book is the most exciting. (その本の6番目の章が一番わくわくする。)

Ella llegó en sexto lugar en la carrera.

She arrived in sixth place in the race. (彼女はレースで6位で到着した。)

形容詞の一致

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「sexto」も修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させるために語尾を変化させる必要があります。男性名詞(el libro)には「sexto」を、女性名詞(la clase)には「sexta」を使います。

基数詞(個数)を使ってしまうこと

間違い:El seis libro

正しい表現: El sexto libro。「seis」は数量(6つ)を意味するのに対し、「sexto」は順序(6番目)を示すことを覚えておきましょう。

「seis」と「sexto」の使い分け

最もよくある間違いは、「6番目」という順序を表したいときに、形容詞の「sexto」ではなく名詞の「seis」を使ってしまうことです。順序を示す場合は必ず「sexto」を使用しましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。