「そのようにある」のスペイン語
のスペイン語は “そのようにある” です “estarlo” — B1 レベル.

例文
Ella parece muy feliz. Yo también quiero estarlo.
彼女はとても幸せそうだ。私も(そう)なりたい。
No puedes estar enfermo, pero si lo estás, debes decírnoslo.
君は病気なわけにはいかないが、もし(そう)なら、私たちに言うべきだ。
¿Es difícil ser bilingüe? No creo que deba serlo, pero hay que esforzarse.
バイリンガルでいるのは難しいですか?(難しい)はずはないと思うが、一生懸命努力しなければならない。
「Lo」の力
ここでの「lo」は、直前に言及された「疲れている」や「準備ができている」といったアイデア、状態、形容詞全体に取って代わる代名詞です。これにより、形容詞を繰り返す必要がなくなります。
代名詞の配置ルール
動詞が不定詞(estar)の場合、代名詞(lo)は動詞の末尾に直接付着し、一つの単語「estarlo」を形成しなければなりません。アクセントは通常、元の動詞の音節(es-TAR-lo)に残ります。
付着を忘れること
間違い: “不定詞の際に「lo estar」を「estarlo」の代わりに使うこと。”
正しい表現: 不定詞の最後には必ず代名詞を付けましょう。「Quiero estarlo」(私はそうなりたい)であり、「Quiero lo estar」ではありません。
SerとEstarの混同
間違い: “一時的な状態や場所について言及する際に「serlo」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「estar」は感情、健康、場所、一時的な状態に使われることを覚えておきましょう。その状態が一時的なものであれば、「estarlo」を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。