「それが殺した」のスペイン語
のスペイン語は “それが殺した” です “mató” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2

例文
El cazador mató al ciervo.
ハンターはシカを殺した。
La helada mató todas las plantas del jardín.
霜が庭のすべての植物を枯らした。
Según el informe, el veneno lo mató instantáneamente.
報告によると、その毒は彼を即死させた。
完了した過去の動作(点過去)
「Mató」は、過去に一度だけ起こり、完了した動作に使われます。誰かや何かが殺すという行為を終えたことを示します。過去の出来事を切り取ったスナップショットのようなものです。
アクセントは極めて重要
間違い: “El insecticida mato las cucarachas.”
正しい表現: El insecticida mató las cucarachas. アクセントがないと、「mato」は現在形の「私は殺す」を意味します。'o' 上のアクセントは動作を過去に変え、誰がやったか(彼/彼女/それ)も変えます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。