Inklingo

「それを明確にする」のスペイン語

のスペイン語はそれを明確にするです explicarloA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
VerbA2
親切な人が、近くに立っている子供の頭上に理解を象徴する光る電球が現れる中、白いテーブルの上にある複雑で抽象的な青い図形をはっきりと指差している様子。

例文

Necesito explic-ar-lo antes de que empieces.

あなたが始める前に、私はそれを説明する必要があります。

No es tan difícil como parece, solo tienes que explic-ar-lo bien.

それは見た目ほど難しくありません。ただうまく説明すればいいだけです。

El profesor no pudo explic-ar-lo con suficiente claridad.

先生は十分に明確にそれを説明できませんでした。

不定詞+代名詞のルール

動詞が原形(explicarのような不定詞)で、活用された別の動詞(necesitoのような)に続く場合、「lo」(それを意味する)という短い語を不定詞の末尾に直接付けなければなりません。

別の配置

選択肢があります!'lo'を末尾に付ける代わりに、活用された動詞の前に置くこともできます:'Necesito explicarlo' または 'Lo necesito explicar'。どちらも正しいです。

アクセント記号を忘れること

間違い:Explicarlo (アクセント記号なし)

正しい表現: Explicarlo (アクセントは不要です!)。通常、アクセントが必要になるのは2つの代名詞を付ける場合(例:explicárselo)のみで、元の音節に強勢を保つためです。

性別による混乱

間違い:男性の話題('el problema'など)について話しているのに 'Quiero explicarla' と言う。

正しい表現: 説明する対象が男性名詞('el problema')または抽象的な概念である場合は 'explicarlo' を使用します。説明する対象が女性名詞('la regla')である場合にのみ 'explicarla' を使用します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。