「~だろう(与える)」のスペイン語
のスペイン語は “~だろう(与える)” です “daría” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
仮定的な行動(私/彼/彼女/あなた(丁寧))

例文
Yo le daría un consejo si me lo pidiera.
もし彼が私に頼んだら、私は彼にアドバイスをあげただろう。
Ella dijo que daría la noticia mañana.
彼女は明日そのニュースを伝えると話した。
Si tuviéramos tiempo, nos daría un paseo por el parque.
もし時間があれば、彼は私たちを公園で散歩に連れて行ってくれただろう。
条件法(El Condicional)
条件法は、特定の条件が満たされた場合に「~だろう」と起こる事柄について話すのに使われます(通常は「si」節と対になります)。これは「~だろう」に相当するスペイン語の形です。
丁寧な依頼
「daría」(または他の条件法の形)を使うと、単純な現在形を使うよりも依頼がずっと柔らかく丁寧になります。例:「¿Me daría la sal?」(塩を取っていただけますか?)。
条件法と未来形の混同
間違い: “「daría」(条件法)と言うべきところで「dará」(未来形)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「dará」は「彼は/彼女は/それは与えるだろう(確実)」を意味するのに対し、「daría」は「彼は/彼女は/それは与えるだろう(可能性や仮定)」を意味することを覚えておきましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。