Inklingo

「どちら」のスペイン語

のスペイン語はどちらです cuálA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

cuál

PronounA1
グループから選ぶとき
様々な色の果物の中から、特定の一つの赤いリンゴを選んでいる手。

例文

¿Cuál es tu número de teléfono?

あなたの電話番号は何ですか?

¿Cuál de estos libros prefieres?

これらの本のうち、どれが好きですか?

Hay dos caminos. No sé cuál tomar.

道は二つある。どちらへ行くべきかわからない。

「どれ?」または「何?」を尋ねる

'cuál' は、たとえ声に出して言わなくても、選択肢のセットの中から一つを選んでもらうときに使います。これは「どちらか一つ?」と尋ねていると考えると良いでしょう。

複数形: 'Cuáles'

二つ以上のものを選んでもらいたい場合は 'cuáles' を使います。例:'¿Cuáles son tus películas favoritas?' (あなたの好きな映画はどれですか?)。

'Cuál' と 'Qué' の使い分け

間違い:学習者が混乱しやすいのは、'cuál' と 'qué' (何) をいつ使うかです。例えば、学習者は *¿Qué es tu nombre?* と言ってしまうかもしれません。

正しい表現: 正しくは '¿Cuál es tu nombre?' です。良い目安として、多くの可能性の中から特定の情報(名前、住所、好きな色など)を尋ねている場合は 'cuál es' を使う、と覚えてください。

名詞の直前に 'Cuál' を使うこと

間違い:英語では 'Which car?' と言います。スペイン語で *¿Cuál coche?* と言いたくなるかもしれませんが、

正しい表現: ほとんどの場合、名詞の直前には 'qué' を使うべきです。代わりに '¿Qué coche prefieres?' と言います。名詞がすぐ隣にない場合(例:'¿Cuál de los coches prefieres?' - 車のうちどれが好きですか?)に 'cuál' を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。