「〜のままであった」のスペイン語
のスペイン語は “〜のままであった” です “seguía” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Aunque estaba cansada, ella seguía estudiando hasta tarde.
彼女は疲れていたにもかかわらず、夜遅くまで勉強し続けました。
Él seguía siendo un misterio para todos nosotros.
彼は私たち全員にとって謎のままでした。
La lluvia no paraba; seguía cayendo sin descanso.
雨は止まず、容赦なく降り続いていました。
「〜し続ける」の構造
「seguir」が「〜し続ける」という意味を持つ場合、その動詞の「-ing形」(スペイン語ではgerundio)が続きます。公式:'Seguía' + 動詞の語尾が '-ando' または '-iendo'。
状態を表す
変わらなかった過去の状態を説明するために、「seguía」を動詞「ser」(である)と組み合わせて使うことができます。「La casa seguía vacía」(その家は空き家のままだった)。
不定詞の使用
間違い: “「seguía estudiar」(勉強し続けた、と)と言う代わりに「seguía estudiando」と言うべきところを間違えること。”
正しい表現: 「続ける」という意味の「seguir」の後には、必ず動名詞(-ing形)を使わなければならないことを覚えておきましょう:「seguía comiendo」(食べ続けた)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。