「インスタントの」のスペイン語
のスペイン語は “インスタントの” です “instantáneo” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
食品やメッセージに関して

例文
El café instantáneo es muy práctico para las mañanas con prisa.
インスタントコーヒーは、忙しい朝にとても便利です。
Recibí una respuesta instantánea a mi correo electrónico.
メールに即座の返信を受け取りました。
El efecto de la medicina no siempre es instantáneo.
薬の効果は、必ずしも即時的ではありません。
性数の一致
この単語は、それが修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。「el café」(男性名詞)を修飾する場合は「instantáneo」、「la respuesta」(女性名詞)を修飾する場合は「instantánea」を使います。
配置場所
スペイン語では、この形容詞は「an instant message」ではなく「un mensaje instantáneo」のように、ほぼ常に修飾する名詞の後ろに置かれます。
名詞としての使用
間違い: “Me gusta el instantáneo.”
正しい表現: Me gusta el café instantáneo。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。