「君は伝えていた」のスペイン語
のスペイン語は “君は伝えていた” です “decías” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
¿Qué me decías antes de que sonara el teléfono?
電話が鳴る前に、君は何を言っていたの?
Siempre decías que querías viajar a Italia.
君はいつもイタリアへ旅行したいと言っていたものだ。
Cuando éramos niños, decías muchas mentiras.
私たちが子供の頃、君はよく嘘をついたものだった。
線過去(Imperfecto)の役割
「decías」という形は、過去に継続していた動作、繰り返されていた習慣、または当時の状況を描写するために使われます。日本語の「~していた」や「~したものだった」に対応すると考えると良いでしょう。
「tú」に注目
この形は常に二人称単数(インフォーマルな「君」)である「tú」とペアになります。もし丁寧な会話をしている場合は、「usted decía」を使わなければなりません。
線過去と点過去の使い分け
間違い: “習慣的な動作だったのに「dijiste」(点過去)を使ってしまうこと。(Usando 'dijiste' cuando la acción era un hábito.)”
正しい表現: 「Decías」(線過去)はその習慣や日課(「君は毎日~と言っていた」)を描写します。「Dijiste」(点過去)は、一度きりで完了した出来事(「君は昨日それを言った」)を描写します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。