「寝かしつけた」のスペイン語
のスペイン語は “寝かしつけた” です “acosté” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
子供など、誰かに対して行動をした場合

例文
Anoche me acosté a las diez.
昨夜10時に寝ました。
Acosté al bebé hace una hora.
1時間前に赤ちゃんを寝かしつけました。
Me acosté en el sofá para descansar.
休憩するためにソファに横になりました。
過去形の「私」
語尾の「é」は、「私」が過去にその行動をしたことを示します。常に最後の音節にアクセントを置きます:アコステー。
「Me」の使い方
自分が寝た場合は、「Me acosté」と「me」を動詞の前に付けなければなりません。「me」がないと、誰を寝かしつけたのかを言うことを期待されます。
アクセント記号の欠落
間違い: “acoste”
正しい表現: acosté
「me」を忘れること
間違い: “Acosté a las diez.”
正しい表現: Me acosté a las diez. (10時に誰かを寝かしつけたという意味でない限り!)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。