「(彼らが)残念に思う」のスペイン語
のスペイン語は “(彼らが)残念に思う” です “sientan” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Me alegra que ellos se sientan motivados por el proyecto.
私は彼らがそのプロジェクトに意欲を感じていることを嬉しく思います。
Dudo que ustedes sientan lo mismo que yo.
あなたたちが私と同じ気持ちであるとは疑わしい。
接続法の引き金
この形(sientan)は、「espero que」(~であることを願う)や「es triste que」(~なのは悲しい)など、感情、疑念、願望、影響を表す言葉の後に使われることがよくあります。
EからIへの語幹変化
「sentir」を変化させるとき、現在接続法(nosotros/vosotros形)では母音の「e」が「i」に変化する(sintamos, sintáis)ことに注意してください。これは語幹変化動詞としては珍しいパターンです。
直説法と接続法の混同
間違い: “Creo que ellos sientan algo malo. (私は彼らが何か悪いことを感じていると思う。)”
正しい表現: Creo que ellos sienten algo malo. (信念や事実を述べる場合は直説法の「sienten」を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。