「彼らに言う」のスペイン語
のスペイン語は “彼らに言う” です “decirles” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Necesito decirles algo importante.
私は彼らに何か重要なことを伝える必要がある。
Antes de irme, quiero decirles adiós a todos.
去る前に、皆(彼ら)にさよならを言いたい。
Decidió no decirles la verdad por su propio bien.
彼女は彼らのためを思って真実を伝えないことに決めた。
不定詞+代名詞のルール
動詞が原形(不定詞、例:decir)または現在分詞形(例:diciendo)の場合、代名詞を動詞の末尾に直接付けることができ、一つの単語になります。
'les' は誰を指すか?
'Les' は「彼らに」または「あなたたち全員に」(丁寧な複数形)を意味する代名詞です。メッセージや情報を受け取るのが誰であるかを示します。
配置の柔軟性
動詞が2つある場合(例:voy a decirles)、代名詞を動詞に付ける(voy a decirles)か、活用された動詞の前に置く(les voy a decir)かのどちらも正解です!
'Les' と 'Los/Las' の混同
間違い: “Quiero los decir la noticia. (私は彼らにニュースを伝えたい。)”
正しい表現: Quiero decirles la noticia. ('Les' は、ニュースそのものではなく、情報を受け取る人に対して使われるためです。)
アクセント記号の付け忘れ
間違い: “deciros (decir + os の場合)”
正しい表現: decirles は、標準的なスペイン語の規則に従い、自然にアクセントが 'sir' の音節に落ちるため、書き言葉のアクセント記号は必要ありません。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。